Часто используемые в юриспруденции латинские термины и изречения

MozMoz Участник
ред: Январь 2017 Legal translation
image   Настоящий краткий глоссарий является пособием для практического применения. Мы предлагаем всем юристам-международникам, которым известны или которые встречают в юридических документах новые выражения, публиковать эти выражения в комментариях, желательно с примерами применения и пояснениями. Модератор дискуссии будет периодически вносить дополнения в основной сборник с тем, чтобы со временем появилось достаточно полное практическое пособие, полезное всем специалистам.

imageВыдающийся римский юрист Гай Кассий Лонгин (Gaius Cassius Longinus)

Профессионалы в области международного бизнес права при работе с текстами международных коммерческих контрактов, а также судебных документов и международных соглашений (jus cogens), часто сталкиваются с латинскими юридическими терминами, принципами и конструкциями, которые обычно не переводятся на английский или на русский языки. Например, обстоятельства casus fortuitus, соглашение modus vivendi, настоящий контракт остается в силе при условии mutatis mutandis, ошибки bona fide, pactum obligatorium esse desinit si facies rerum prorsus immutetur, pacta sunt servanda и многие др. Обычно это изречения и цитаты из трудов и судебных речей выдающихся римских юристов (Гай, Папиниан, Ульпиан, Модестин, Павел), ставшие по сути правовыми принципами.

Когда мы встречаем крылатые латинские изречения в юридических документах, мы ясно и четко понимаем то, что автор данного контракта или судебного документа является высоко эрудированным юристом, получившим очень хорошее юридическое образование. Автор настоящего материала в годы своего обучения на юридическом факультете МГУ им.Ломоносова (80-е годы XX века) изучал как латинский язык, так и римское право, если не изменяет память по полгода каждый предмет, что теперь, по прошествии многих лет представляется совершенно недостаточным. В настоящее время ситуация с изучением данных предметов в российских вузах наверняка не лучше, может быть с редкими исключениями (МГИМО ?). В то же время, в учебных программах лучших западных университетов, как и в Средние Века, данные предметы изучаются весьма широко и подробно.

В настоящей дискуссии публикуется краткий словарь латинских юридических терминов и конструкций, которые часто применяются на практике, в международных контрактах и иных документах. По возможности в сборник будут добавляться и примеры из реальных юридических документов, иллюстрирующих соответствующие изречения.

Посты

  • MozMoz Участник

    A-B-C


    Actio
    иск, судебное дело; ~ civilis гражданский иск; ~ communi dividundo судебное дело о разделе совместного имущества; ~ contrario встречный иск; ~ damni injuria иск о нанесении ущерба; ~ directa прямой иск; ~ familiase eriscundae иск о разделе наследства.

    Audita querela
    судебный приказ об открытии производства по иску ответчика об устранении последствий вынесенного решения в связи с вновь возникшими обстоятельствами.

    Bona fide
    1. добросовестно, честно, без обмана; 2. добросовестный, честный; ~ error непреднамеренная ошибка.

    Bona fides
    добросовестность, честность.

    Bonis non amovendis
    судебный приказ о неизменении местонахождения предмета спора.

    Breve
    1. судебный приказ; предписание; 2. папское бреве (послание).

    Canons ad audiendum judicum
    судебный приказ о приведении в суд для заслушивания приговора.

    Capias
    судебный приказ, приказ об аресте лица или имущества (в обеспечение гражданского иска).

    Capias ad satisfaciendum
    судебный приказ об аресте и заключении в тюрьму должника по решению суда, вплоть до удовлетворения заявленного против него иска.

    Capias pro fine
    судебный приказ об аресте лица за неуплату штрафа.

    Casus
    случай.

    Casus foederis
    случай, предусмотренный договором; случай, при котором вступают в силу обязательства, вытекающие из союзного договора.

    Casus omissus
    непредусмотренный (законом, договором) случай.

    Causa
    1. причина, мотив; 2. тяжба, иск, дело.

    Causa libera in actio
    добровольно совершенное действие.

    Casus a nullo praestatuz
    за случай никто не отвечает.

    Casus fortuitus
    непреодолимая сила.

    Casus maior
    непреодолимая сила.

    Casus quibus resisti non potest
    непреодолимый случай.

    Casum sentit dominus
    случай остается на том, кого он поражает

    Clausula rebus sic stantibus
    оговорка о неизменности обстоятельств

    Contra bonos mores
    безнравственные, аморальные, противоречащие нормам этики

    Caveat
    1. предостережение, протест, возражение; 2. ходатайство о приостановке судебного разбирательства; ~ emptor 'пусть покупатель будет бдителен'; качество купленной вещи - риск покупателя, покупатель действует на свой риск; ~ to will требование о предоставлении завещания в открытый суд; enter/put in a ~ отдать заявление о приостановке судебного производства

    Clausula rebus sic stantibus
    оговорка о неизменных обстоятельствах (о том, что договор сохраняет силу, если не изменяются обстоятельства, при которых он заключен).

    Capias ad satisfaciendum
    судебный приказ об аресте и заключении в тюрьму

    Cognovit (actionem)
    признание иска.

    Compos mentis
    в здравом уме (и твердой памяти); вменяемый.

    Computus
    судебный приказ о представлении отчетности.

    Consensus
    1. консенсус, согласие, единодушие; 2. согласованность; ~ ad idem совпадение воль сторон; ~ of testimony согласованность свидетельских показаний.

    Corpus
    1. собрание, свод (правовых норм и т. п.); 2. состав преступления; ~ juris свод законов; ~ of english common law сборник английского обычного права.

    Count
    1. изложение дела; 2. излагать дело; 3. пункт искового заявления; исковое требование; 4. засчитывать; ~ sur concessit solvere требование о взыскании долга по простому договору; general ~ изложение искового требования в общей форме; money ~ денежное исковое требование; omnibus ~ объединенное исковое денежное требование (по поставке, подряду, сальдоконтокоррентного счета); special ~ изложение искового требования с приведением фактических обстоятельств дела

    Camnum fatale
    непреодолимая сила

    Cifficultas
    логическая невозможность

    Ciligentia in abstracto
    общечеловеческий уровень

    Camnum emergens
    положительный ущерб. приказ об осмотре владений.
  • Al GoreAl Gore Участник

    D-E-F-H-I


    Damnum absque injuria
    убыток без правонарушения.

    De facto
    1. де-факто; фактически; на деле, в действительности; 2. фактический.

    Dies
    день; ~ juridicus присутственный день в суде; ~ nоn juridicus неприсутственный день в суде.

    Elegit
    судебный приказ о передаче истцу имущества ответчика в погашение долга.

    Ex defectu sanguinis
    без наследников.

    Ex contractu
    из договора.

    Factum
    i. обстоятельства дела; 2. изложение обстоятельств дела; 3. документ, акт.

    Fiat
    1. декрет; указ; распоряжение суда; 2. согласие, одобрение; 3. санкция

    Fieri facias
    исполнительный лист об обращении взыскания на имущество должника.

    Fieri feci
    'взыскано' (надпись на исполнительном листе).

    Forum
    суд; юрисдикция; ~ connexitatis юрисдикция по вопросу, связанному с основным делом; ~ contractus суд места заключения договора; ~ domicilii суд домицилия; ~ patrimonii суд местонахождения наследства; ~ prorogatum договорная подсудность; суд, выбранный по соглашению сторон; ~ rei 1. суд местонахождения вещи; 2. суд места жительства (домицилия) ответчика; ~ rei sitae/situs суд местонахождения предмета спора.

    Fribusculm
    временный разрыв между мужем и женой, не сопровождающийся разводом.

    Facta natura impossibilia
    юридическая недопустимость

    Facta turpia
    этическая невозможность

    Facta jure impossibilia
    юридическая недопустимость

    Fratis
    безвозмездно.

    Fratis dictum
    добровольное заявление (которое сторона делать не обязана).

    Habeas corpus
    судебный приказ о доставлении арестованного в суд для выяснения правомерности содержания его под стражей; ~ act закон о конституционных гарантиях неприкосновенности личности; ~ ad faciendum et recipiendum судебный приказ о передаче дела в вышестоящую судебную инстанцию; ~ ad testificandum судебный приказ о доставлении в суд свидетеля, находящегося под стражей; ~ cum causa судебный приказ о передаче дела в вышестоящую судебную инстанцию.

    Habendum
    часть документа за печатью, в которой указывается передаваемое имущество.

    Habere facias (possessionem)
    судебное предписание о вводе во владение; ~ seisinam судебный приказ о возвращении владения; ~ visum судебный

    Impossibilium nulla est obligatio
    невозможное не может служить предметом обязательства

    In absentia
    заочно.

    In judicio
    перед судом; в порядке судопроизводства.

    In personam
    против личности, лица (о судебном разбирательстве).

    In rem
    против имущества, собственности (о судебном разбирательстве); ~ jurisdiction власть суда над имуществом, собственностью подзащитного; quasi ~ против имущественных прав.

    In curia
    в суде, в открытом судебном заседании.

    Indebitatus assumpsit
    иск об убытках из неисполнения подразумеваемого обязательства.

    Injuria
    1. несправедливость; 2. посягательство на чужие права.

    In litem
    в процессе судебного рассмотрения.

    Innuendo
    порочащий намек, инсинуация.

    In rem
    1. в отношении самой вещи; 2.вещный, абсолютный (о праве).

    Inter alia
    помимо прочего, наряду с прочим.
    Стороны, проведя тем самым честные переговоры, достигли базового соглашения о том, что Поставщик наделяет Дистрибьютора эксклюзивными дистрибьюторскими правами на сбыт Продукции в пределах Территории при условии, помимо прочего (или inter alia), что Дистрибьютор будет прилагать непрерывные и максимальные усилия для увеличения сбыта Продукции на территории. The parties have reached a basic agreement that Supplier shall grant Distributor an exclusive distributorship of the Products within the Territory under the conditions, inter alia, that Distributor continuously endeavors to expand its distribution of the Product within the Territory with its best effort.


    Inter vivos
    прижизненный; ~ gift прижизненный дар; ~ transfer прижизненная передача собственности; ~ trust прижизненный доверительный фонд.

    Inter partes
    между сторонами; происходящий по спору между сторонами (о гражданском деле).

    Intra vires
    в пределах компетенции, в пределах имеющихся прав.

    Ius cogens
    общее международное право.

    Ius gentium
    международное право.
  • Al GoreAl Gore Участник
    ред: Январь 2017

    P-Q-R

    Pactum obligatorium esse desinit si facies rerum prorsus immutetur
    соглашения перестают быть обязательными, если обстановка вещей решительно меняется

    Periculum
    риск

    Pacta sunt servanda
    'договоры должны соблюдаться' (принцип международного права о добровольном исполнении заключенных договоров).

    Pactum
    пакт, соглашение, конвенция; ~ constitntae pecuniae соглашение, содержащее обещание должника о плате кредитору; ~ de non petendo соглашение о невозбуждении иска; nudum ~ соглашение без исковой силы.

    Pecunia
    имущество, личная собственность.

    Pedis possessio
    фактическое владение землей.

    Per capita
    на душу населения; в равных долях (о наследовании).

    Person
    1. лицо (физическое, юридическое); 2. человек; ~ in authority лицо, облеченное полномочиями; ~ immunity неприкосновенность личности; ~ injury личный вред; ~ irresponsible for his acts лицо, не отвечающее за свои действия; ~ in loco parentis лицо, заменившее родителей;

    Persona
    персона, личность; ~ grata персона грата, приемлемое лицо; ~ non grata персона нон грата, нежелательное лицо.

    Portie legitima
    законная доля наследства.

    Post-mortem
    после смерти.

    Praedia
    недвижимость.

    Praesumptio
    презумпция; ~ juris правовая презумпция.

    Pro domino
    в качестве владельца, хозяина.

    Quaestus
    недвижимость, приобретаемая, покупаемая, но не наследуемая.

    Quantum meruil
    справедливое вознаграждение за выполненную работу, оплата по справедливой оценке.

    Quasi
    квази; как будто, якобы, почти, как если бы.

    Quasi-contract
    квази-договор.

    Quasi-contractual
    квази-договорный.

    Quasi-delict
    квази-деликт.

    Quasi-easement
    квази-сервитут.

    Quasi-personalty
    квази-движимость (вещи, соединенные с недвижимостью, арендные права).

    Quasi-possession
    квази-владение, пользование правом.

    Querens
    истец.

    Querens
    истец.

    Quiete clamare
    отказываться от всех претензий на права и титул.

    Quod computet
    решение о предоставлении в суд отчетности.

    Quod partes replacitent
    решение о повторном обмене состязательными бумагами.

    Quod recuperet
    решение о при суждении убытков.

    Quod respondeat ouster
    решение о представлении ответчиком объяснений

    Res caduca
    выморочная вещь.

    Res immobiles
    недвижимое имущество.

    Res motiles
    движимое имущество.

    Res nullius
    ничейное имущество.

    Res privatae
    личное имущество.

    Res publicae
    государственная собственность.

    Res universitatis
    общественное имущество.
  • Al GoreAl Gore Участник

    S-U-V


    Si in eadem causa manea - если останется в тех же условиях.

    Sine
    без; ~ animo revertendi без намерения возвратить; ~ die на неопределенный срок; без назначения новой даты.

    Solvendum in future
    подлежащий оплате в будущем.

    Solvit ad diem
    возражение ответчика со ссылкой на то, что он уплатил долг в надлежащий день.

    Tutela
    1. опека несовершеннолетних; ~ testamentaria право опеки по завещанию.

    Ubi emolumentum, ibi onus
    где польза, там бремя

    Ultimo
    1. прошлый месяц; 2. конец месяца, последний день месяца.

    Ultra
    вне, выше; ~ vires вне компетенции; за пределами правомочий.

    Vis maior
    непреодолимая сила.
  • sodrobatsodrobat Начинающий
    ред: Январь 2017
    Здравствуйте!

    inter alia - помимо прочего, наряду с прочим. Пример из эксклюзивного дистрибьюторского контракта:

    Стороны, проведя тем самым честные переговоры, достигли базового соглашения о том, что Поставщик наделяет Дистрибьютора эксклюзивными дистрибьюторскими правами на сбыт Продукции в пределах Территории при условии, помимо прочего (или inter alia), что Дистрибьютор будет прилагать непрерывные и максимальные усилия для увеличения сбыта Продукции на территории. The parties therefore negotiated faithfully and as the result the parties have reached a basic agreement that Supplier shall grant Distributor an exclusive distributorship of the Products within the Territory under the conditions, inter alia, that Distributor continuously endeavors to expand its distribution of the Product within the Territory with its best effort.

    Здесь выражение inter alia несет тот смысл, что условия предоставления эксклюзивных дистрибьюторских прав описанным не ограничиваются (есть и др. условия, помимо постоянного увеличения сбыта).
  • MozMoz Участник
    Спасибо @sodrobat - термин inter alia с иллюстрацией добавлен в словарь с небольшим сокращением.
Войдите или Зарегистрируйтесь чтобы комментировать.
Ресурс в процессе настройки
Ресурс реконструируется. Приносим извинение за временные неудобства!

Привет, незнакомец!

Чтобы принять участие в дискуссиях, нажмите одну из кнопок ниже!