Ограничение размера убытков / ущерба

Limitations of Damages


Ответственность [Стороны 1] ограничивается в любое время суммой в размере [000] [долларов США]. [Сторона 2] согласна, что любые дополнительные суммы, которые могут причитаться к оплате, аннулируются и не могут быть взысканы. The liability of the [Part 1] shall be limited to [000] [ US Dollars] in any one instant. The [Part 2] agrees that any additional sums that may fall due are to be waived and are not recoverable.

В тех случаях, если одна сторона обязана компенсировать другой стороне ущерб, таковой не должен превышать ущерб, разумно предвидевшийся виновной стороной во время составления настоящего Контракта. Сторона, заявившая о нарушении положений Контракта, обязана принять все необходимые меры для уменьшения имевших место потерь, при условии, что она способна сделать это без чрезмерных неудобств или затрат. Если она не в состоянии это сделать, то сторона, виновная в вышеупомянутом нарушении, может потребовать сокращения компенсационных выплат. Where either party is liable in damages to the other, these shall not exceed the damage which the party in default could reasonably have foreseen at the time of the formation of the Contract. The party who sets up a breach of Contract shall be under a duty to take all necessary measures to mitigate the loss which has occurred provided that he can do so without unreasonable inconvenience or cost. Should he fail to do so, the party guilty of the breach may claim a reduction in the damages.






Войдите или Зарегистрируйтесь чтобы комментировать.
В настоящее время форум находится на реконструкции! Приносим извинение за неудобство.

Привет, незнакомец!

Чтобы принять участие в дискуссиях, нажмите одну из кнопок ниже!