Implied Terms
В настоящем разделе представлены примерные статьи (условия) международных коммерческих контрактов, регулирующие соотношение диспозитивных норм применимого права и условий самого международного контракта. Иногда, особенно в кратком соглашении разумно подчеркнуть безусловный приоритет первых. Иногда, особенно в детально проработанных и объемных контрактах, разумно установить главенство вторых.
Ничто (никакие условия) в данном Контракте не должно превалировать над какими-либо условиями, подразумеваемыми в соответствии с применимым законодательством. |
Nothing in this Contract shall seek to prevail over any and all terms implied by applicable Law. |
Для предотвращения сомнений все явно выраженные условия, содержащиеся в настоящем Контракте, превалируют над любыми условиями, подразумеваемыми в соответствии с применимым законодательством |
For the avoidance of doubt all express terms contained herein shall prevail over any terms implied by applicable Law. |